Vilka har ensamrätt på ordet patent?

En intressant företeelse som jag ofta ser i samhället i dag är att allmänheten och gärna journalister använder ordet patent i ett bredare perspektiv än vi ”experter” gör. Är detta fel?

Experter på området immaterialrätt har haft en uppfattning och stöder sina kunskaper på en betydelse av ordet patent, som bland annat går det att finna i Nationalencyklopedin http://www.ne.se/lang/patent. Här försöker vi experter ofta rätta allmänheten och tala om för dem att vad patent verkligen betyder.

Kan vi då säga att experterna har rätt?

Nja, delvis. Jag gick lite djupare in i denna delikata fråga och gick till Svenska akademins ordbok och fann att ordet patent verkligen har en bredare innebörd. Detta går att finna på följande länk. http://g3.spraakdata.gu.se/saob/ . Slå på patent.

Självklart måste ordet patent användas i sitt rätta sammanhang, men vad är det rätta sammanhanget och vem kan bestämma det?  Personligen kommer jag att acceptera att ordet patent kan användas i ett bredare perspektiv än vad jag tidigare har ansett.

Björn Lindkvist, Patentingenjör på PRV

2 kommentarer

Filed under patent

2 responses to “Vilka har ensamrätt på ordet patent?

  1. Jag gillar ditt förhållningssätt. Såhär förklarar idag PRV ordet patent i sin ordlista:
    ”Ett skydd för tekniska lösningar och uppfinningar. Det är själva idéns utformning och användning som du får skydd för, det betyder att inte bara produkter utan även metoder och användningar kan patenteras. Genom ett patent får du ensamrätt att använda uppfinningen yrkesmässigt. Det innebär att ingen annan har rätt att använda den vid till exempel tillverkning eller försäljning. ”
    /Anna Engquist, webbansvarig på PRV

  2. Asko Annala

    Hej och tack för ditt inlägg Björn.
    Det är riktigt att användningen av ordet ”patent” i olika sammanhang väcker en viss munterhet hos ”experterna”, ibland ser vissa experter till och med rött, när folk inte vill ta till sig det som vi tar för givet. Precis som en del har roat sig över att ”idéer” skulle kunna skyddas.
    Men ”so what” ?, som dom säger i patentparadiset. Strikt sett är det väl möjligen på sin höjd lite olyckligt att prata om ”patent på varumärke” och ”patent på design” osv, men det är nog inte hela världen. Jag tror att de flesta fattar ändå fattar att det handlar om något slags ensamrätter och det räcker väl med det, eller hur? Sedan är det förstås upp till oss att rätta till det begreppsmässiga men det ingår väl i vårt jobb. Att använda ordet patent i ”fel” sammanhang är en språklig företeelse som kan bli svårt att ändra på. Så svårt att det nog inte är värt att lägga ner så mycket energi som skulle krävas.

    Ha det bra,
    Asko Annala, jurist på PRV.